您的位置: 首页--> 语文--> 电子课本文集(九上) / 电子课本文集(七八九年级)

北宋:范仲淹(989—1052)《岳阳楼记》(九上3)

【原文】
    庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
    译文:庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它旧时的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在上面。(他)嘱托我写一篇文章来记述这件事。
    予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。 然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人多会于此,览物之情,得无异乎?
    译文:我看那巴陵郡的胜景,全在洞庭湖上。(洞庭湖)连接着远方的山脉,吞吐着长江的流水, 水流大而急,宽阔无边; 清晨湖上洒满阳光,傍晚又是一片阴暗,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人(对这些景象)的记述很详尽了。(既然)这样,那么这里向北通向巫峡,向南直到潇水、湘水,被降职远调的人和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?
    若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行, 樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
    译文:像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅倒下,桨折断。傍晚天色昏暗,(只听到)老虎的吼叫和猿猴的悲啼。(这时人们)登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽(的心情),满眼尽是萧条冷落的景象,一定会感伤到极点而悲痛万分了。
    至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳; 岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极! 登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
    译文:
    又如春风和煦、日光明媚时,(湖面)没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时(湖面上的)大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(湖面上)浮动的光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!(这时人们)登上这座楼,就会感到心情开朗,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘了,在清风吹拂中举杯痛饮,那心情真是快乐极了。
    嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? 不以物喜,不以己悲; 居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎? 噫!微斯人,吾谁与归?
    译文:唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想感情, (他们)或许不同于(以上)两种心情,这是什么缘故呢?(是因为古时品德高尚的人)不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲; 在朝廷做官就为百姓忧虑;不在朝廷做官就为他们的君主忧虑。 这样,在朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。(既然)这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?啊!如果没有这种人,我同谁一道呢?

【注释】
  1. 岳阳楼: 湖南岳阳西门城楼,扼长江,临洞庭。始为三国时吴国都督鲁肃训练水师时构筑的阅兵台。 唐开元四年(716)在阅兵台旧址建楼。唐宋以后此楼多次重修,现存建筑为清同治六年(1867)建。
  2. 庆历四年: 公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041—1048)。本文结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。
      北宋(960年—1127年),是中国历史上继五代十国之后的朝代,传九位皇帝,享国167年。与南宋合称宋朝,又称两宋,因皇室姓赵,也称赵宋。
      南宋(1127年6月12日 [161] —1279年3月19日 [740] )是宋朝第二个时期,因以临安(今浙江杭州)为都城,史称南宋,历九帝,享国152年。
      宋朝共有57个年号,以在位最长的仁宗为最多,有九个。
        1.宋太祖 赵匡胤 960年—976年 建隆960年—963年、干德963年—968年、开宝968年—976年
        2.宋太宗 赵光义 976年—997年 太平兴国976年—984年、雍熙984年—987年、端拱988年—989年、淳化990年—994年、至道995年—997年
        3.宋真宗 赵恒 997年—1022年 咸平998年—1003年、景德1004年—1007年、大中祥符1008年—1016年、天禧1017年—1021年、干兴1022年
        4.宋仁宗 赵祯 1022年—1063年 天圣1023年—1032年、明道1032年—1033年、景佑1034年—1038年、 宝元1038年—1040年、康定1040年—1041年、 庆历1041年—1048年、皇佑1049年—1054年、至和1054年—1056年、嘉佑1056年—1063年
        5.宋英宗 赵曙 1063年—1067年 治平1064年—1067年
        6.宋神宗 赵顼 1067年—1085年 熙宁1068年—1077年、元丰1078年—1085年
        7.宋哲宗 赵煦 1085年—1100年 元佑1086年—1094年、绍圣1094年—1098年、元符1098年—1100年
        8.宋徽宗 赵佶 1100年—1125年 建中靖国1101年、崇宁1102年—1106年、大观1107年—1110年、政和1111年—1118年、重和1118年—1119年、宣和1119年—1125年
        9.宋钦宗 赵桓 1125年—1127年 靖康1126年—1127年 (靖康之耻)
        10.宋高宗 赵构 1127年—1162年 建炎1127年—1130年、绍兴1131年—1162年
  3. 滕子京谪(zhé)守巴陵郡 : 滕子京被贬官到岳州做知州。
      滕子京(991—1047),名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。
      谪守,因罪贬谪流放,出任外官。
      巴陵郡,古郡名,今湖南岳阳。
  4. 越明年: 到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到。
  5. 政通人和: 政事顺利,百姓和乐。
  6. 具: 同“俱”,全、皆。
  7. 增其旧制: 扩大它原有的规模。制,规模。
  8. 属: 同“嘱”,嘱托。
  9. 胜状: 胜景,美景。胜,美好。
  10. 浩浩汤(shāng)汤: 水势浩大的样子。
      汤(shāng)
      〔~~〕大水急流的样子,如“河水~~”,“浩浩~~”。
  11. 横无际涯: 宽阔无边。际涯,边际。
  12. 朝晖夕阴: 早晚阴晴明暗多变。晖,日光。
  13. 大观: 壮丽景象。
  14. 前人之述备矣: 前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。
  15. 骚人: 战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》作者为“骚人”。后泛指文人。
  16. 霏(fēi)霏: 雨雪纷纷而下的样子。
  17. 日星隐曜(yào): 太阳和星星隐藏起光辉。曜,光芒。
      曜(yào)
      照耀;明亮:“日出有~”。
      日、月、星均称“曜”,日、月、火、水、木、金、土七个星合称“七曜”,旧时分别用来称一个星期的七天,如“日曜日”是星期日,“月曜日”是星期一,其余依次类推。
      曜,耀也,光明照耀也。——《释名·释天》
  18. 樯(qiáng)倾楫(jí)摧: 桅杆倒下,船桨断折。倾,倒下。摧,折断。
      樯(qiáng)
      帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆船或帆:帆~林立。~倾楫摧。
      借指船只 [ship] 灵樯千艘,雷辎万乘。——《宋书》
      楫(jí)
      划船用具:舟~。~师(船工)。中流击~。
      古同“辑”,聚集。
      泛指船桨 [oar] 假舟楫者,非能水也,而绝江河。——《荀子·劝学》 横卧一楫。——明· 魏学洢《核舟记》
  19. 薄bó 暮冥冥: 傍晚天色昏暗。冥冥,昏暗。
      薄(bó)
      迫近:~近。~暮(傍晚)。日~西山。
      不充实,不坚强:~弱。
      轻视:鄙~。厚今~古。
      不庄重,不厚道:~夫。~幸(负心)。~情。轻~。刻~。
      轻微,少:~礼。~产。~命。~寒。~酬。菲~。
      义同“薄”(báo),用于合成词或成语,如“厚薄”,“浅薄”,“尖嘴薄舌”等。
      薄(bò)
      [薄荷],多年生草本植物。茎和叶有清凉香味,可入药。
      薄(báo )
      厚度小的:~片。~饼。
      冷淡,不热情:~待。
      味道淡:酒味很~。
      土地不肥沃:~田。
  20. 翔集: 时而飞翔,时而停歇。集,停息。
      集(jí)
      群鸟栖止于树上:“黄鸟于飞,~于灌木”。
      聚合,会合:聚~。~合。~会。~体。~团。~训。~散。~资。~中。~大成。~腋成裘。
      集,群鸟在木上也。——《说文》
      集,会也。——《尔雅》
      引申为停留 [stay] 沙鸥翔集。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》
      安定 [stabilize] 天下初定,远方黔首未集。——《史记·秦始皇本纪》
  21. 岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰: 岸上与小洲上的花草。芷,白芷。汀,小洲。
      芷(zhǐ)
      〔白~〕多年生草本植物,根粗大;茎叶有细毛,夏天开白色小花,果实椭圆形。根可入药。简称“芷”;亦称“辟芷”。
      又如:芷若(香草名。即白芷与杜若)
      汀(tīng)
      水边平地,小洲:~洲。绿~。~线(海岸被海水侵蚀而成的线状痕迹)。

作者简介:
    范仲淹(989-1052),字希文。谥号文正,史称范文正公。北宋政治家、文学家,吴县(今江苏苏州)人。宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相。有《范文正公集》传世。所作的文章富有政治内容,文辞秀美,气度豁达。名篇有散文《岳阳楼记》,词《渔家傲》,诗《江上渔者》等等。
写作背景:
    滕子京与范仲淹同榜考中进士,两人的友谊也是从这时候开始的。滕子京支持范仲淹的政治改革,遭到保守势力的反对,庆历四年被贬,谪守岳州(今湖南),第二年范仲淹被贬,谪守邓州(今河南)。滕子京心里有些愤慨,范仲淹非常担心他惹出祸来,想找机会劝他。恰好赶上他请范仲淹为重修岳阳楼作记。范仲淹身在河南,望着滕子京送来的《洞庭晚秋图》,借题发挥,写出自己所推崇的为人处世的态度,勉励滕子京学习古代有修养的人,不计较个人眼前的得失,要做到“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。
参考资料:
        范仲淹 简介
        九年级上册语文第10课《岳阳楼记》
        中国最经典的古文——岳阳楼记
        《渔家傲·秋思》(九下3)
        诗词赏析丨渔家傲·秋思
        范仲淹 (北宋时期政治家、文学家、军事家、教育家)
        《江上渔者》

返回目录(全)   返回目录(九上)   ▲ 返回顶部