【原文】
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢侯骑,都护在燕然。
【译文】
(我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。
(我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空。
大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。
走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。
【注释】
- 〔单车〕一辆车,表明此次出使随从不多。
- 〔问边〕慰问边关守军。
- 〔属国〕典属国的简称。汉代称负责少数民族事务的官员为典属国,诗人在这里借指自己出使边塞的使者身份。
- 〔居延〕地名,在今甘肃张掖北。这里泛指辽远的边塞地区。
- 〔征蓬〕飘飞的蓬草,古诗中常用来比喻远行之人。
- 〔孤烟〕指烽烟。据说古代边关烽火多燃狼粪,因其烟轻直且不易为风吹散。
- 〔长河〕指黄河。
- 〔萧关〕古关名,故址在今宁夏固原东南。
- 〔候骑 hòu jì 〕负责侦察、巡逻的骑兵。
- 〔都护〕官名,汉代始置,唐代边疆设有大都护府,其长官称大都护。这里指前线统帅。
作者简介:
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,
河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。
苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。
王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。
王维精通佛学,受禅宗影响很大。
佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。
王维的母亲是维摩诘菩萨的信徒。她在怀着王维的时候,曾梦见维摩诘菩萨来到身边,为其送子祝福。为了纪念这个梦,她为儿子取名维,字摩诘。
王维全家均虔信佛法,茹素戒杀。王维母亲崔氏在他很小的时候就带发修行,一生“褐衣蔬食,持戒安禅”。
王维自己也是常年素食,到晚岁就更加严格。
他相信仁德博厚可以感动天地万物,宇宙苍生可以各得其所,相敬相和。
他还不止一次恳求朝廷允许自己将所得的职田献出,作为周济穷苦、布施粥饭之用。
王维临终之际给平生亲故留下遗言,多是敦厉朋友奉佛修心之语。洵为正念分明,从容不迫。
王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
本作者其他课文
《竹里馆》(七下3)
参考资料:
《竹里馆》(七下3)
一日一诗词 | 王维《使至塞上》译文+注释+赏析
古诗词赏析:王维《使至塞上》
唐诗|王维《竹里馆》
王维《竹里馆》
|
|