您的位置: 首页--> 语文--> 电子课本文集(八上) / 电子课本文集(七八九年级)

三国 魏:曹植(192—232)《梁甫行》

【原文】
    八方各异气,千里殊风雨。
    剧哉边海民,寄身于草野。
    妻子象禽兽,行止依林阻。
    柴门何萧条,狐兔翔我宇。

【译文】
    八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
    海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。
    妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
    简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。
【注释】
  1. 〔异气〕气候不同。
  2. 〔殊〕不同。
  3. 〔剧〕艰难。
  4. 〔妻子〕妻子儿女。
  5. 〔林阻〕山林险阻之地。
  6. 〔翔〕自在地行走。
  7. 〔宇〕房屋。

作者简介:
    曹植(192—232)三国时代魏之文人。为魏武帝第三子,文帝之弟,字子建,谥号思,故称陈思王。十岁能文,以其文才横溢,为武帝所钟爱,然文帝立,忌其才,欲加害。某次,限他七步成诗,植应声而成道:“煮豆燃豆箕,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”文帝默然而罢。

    曹植自幼至终,篇籍不离于手,前后所著赋、颂、诗、铭、杂论,凡百余篇, 皆辞彩绚耀,才华高旷。有《曹子建集》十卷传世。当时称“天下共有才八斗,子建独有八斗”。 以诗赋言,曹植实为东汉至隋的最伟大的文学家之一。
参考资料
古诗鉴赏 |《梁甫行》
人物介绍——曹植

返回目录(全)   返回目录(八上)   ▲ 返回顶部